martes, 30 de junio de 2009

Ayudando a Manuel



Los poquísimos comentarios que recibe este blog llegan a mi correo privado y no suelo darles curso aquí, pero hoy recibo el de un estudiante que me pide ayuda para un “trabajo sobre Proust” que le han encargado, ¡Vaya por dios!, para septiembre ¿Sigue habiendo pruebas de septiembre?
Como es simpático, osadillo y debe ser listo porque no sé cómo ha intuido mirando este sitio que yo le echaría una mano, le contesto aquí mismo. Encantada, pero sin que sirva de precedente, que este no es el rincón del vago.


A ver, Manuel, no dices cuáles son las condiciones que se te piden: extensión, enfoque (estilístico, biográfico, ideológico, histórico…) de lo que deduzco que tienes libertad para elegir.
¿Tiene que ser sobre la Recherche? Probablemente es lo que se espera de ti, de no ser así también hay textos más sencillos


Lo primero que te sugiero es muchísima prudencia: la obra de Proust es inabarcable por su extensión y por su contenido, así que tu primera tarea tiene que ser acotar muy bien el objeto sobre el que vas investigar. De ninguna manera un rasgo estilístico           ni un tema ( la adjetivación, los celos, la naturaleza, la amistad) que tengas que rastrear por toda la obra. Cualquiera de estos aspectos puedes estudiarlos sobre un texto breve. Localiza un tema cerrado, quiero decir que aparezca tratado y desarrollado de manera suficiente en un punto de la obra. Esta búsqueda va a ser lo más laborioso, pero también lo más útil y te dará muchas ideas.


A título orientativo te señalo algunos ejemplos, sólo del primer volumen, en la edición de Plaza y Janés. 1967. Traducción de Pedro Salinas y José Mª Quiroga Pla, que probablemente es la que te va a ser más fácil encontrar en bibliotecas. Localiza algo así que responda a tus intereses y posibilidades.

       -Descripción de la iglesia de saint André-des-Champs .Vol. I, págs 150, 51)
- El jardín acuático de la Vivonne. Vol. I, págs 168/9
- L´automne sur le Bois de Boulogne.
V.I 418
- Lo que conocemos de las personas. Vol. I, págs 1098/9
- La alta sociedad en la ópera. V.I, págs 994 y siguientes
- Cita con Albertine. V.I, págs 936/9
      - Una amistad equívoca V.I. págs 1526 /71529


La extensión del texto que selecciones no es importante, no tiene por qué ser largo, pero es imprescindible que centres muy bien cuál es tu objetivo y que lo expliques; aquí no es como en la guerra, aquí hay que decir desde dónde se dispara, guiar las expectativas del receptor y asegurarse de que el disparo ha dado en el blanco. El mejor planteamiento es parecido al de los telediarios: a) decir qué se va a decir, b) decirlo, c) decir qué se ha dicho. Tú trabaja sobre el punto b y cuando lo tengas claro      se te aparecerá el punto a, el c viene solo.


Huye de los tópicos
como de la peste: nada de la magdalena, del cuestionario ni del beso de buenas noches!!! Hay muchos temas interesantísimos y que no están manoseados, por ejemplo el humor (hacia el final de El Camino de Guermantes puedes localizar descripción satírica de situaciones muy originales o unos “diálogos para besugos” entre la princesa de Parma y Oriane de Guermantes que hacen reir a cualquiera)


Adjunta al trabajo el texto que analices.
Contextualiza el fragmento en la obra de manera precisa y cita la edición que sigues.


En cuanto a las preguntas que me haces sobre biografía:
…que te haces un lío con las fechas de la obra y del autor. Te pego una ficha que tenía por ahí y que llega hasta el año en que comenzó a escribirse la Recherche; desde esa fecha puedes seguir en una entrada de este blog que se llama Cronología de composición y edición de ÂLRDTP


…que si “este colega se metía”. Proust estaba muy enfermo, padecía asma, insomnnio, astenia nerviosa… era hipocondríaco y abusaba de los medicamentos, de los calmantes y del café, pero no como creo que tú insinúas.

"...ese hombre muriéndose en una habitación forrada de corcho..." Pues no. La habitación insonorizada era la del Boulevard Hausmann, donde reside hasta 1919, luego vive sólo unos meses en Rue Laurent-Pichat y en ese mismo año, se traslada a la Rue Hamelin, que es donde muere.

Respecto a sus hábitos sexuales parece que sólo te ha llegado la típica   anécdota escabrosa. Lo que importa es poner tal asunto en relación con la obra, y te aseguro que la cosa es profunda y no merece por parte de un estudiante ese enfoque banal e irrespetuoso. Si de verdad te interesa, puedes leer el comienzo de Sodoma y Gomorra y te garantizo que quedarás impresionado. Que por qué no he mencionado este aspecto en el blog? Primero, porque no ha venido al caso y segundo, porque, como Céleste, su ama de llaves, Monsieur Proust je l´ai toujours traité á la troisiemme personne, o sea: yo a monsieur Proust siempre lo he tratado de usted.


De todas formas, sólo el ojear el libro  buscando lo que necesitas ya es una tarea. Probablemente te va resultar intrigante y quién sabe…


Que tengas suerte.

Ahí te va la fichita cronológica


Índice biográfico hasta 1912


10 de julio de 1871
Nace Marcel Proust en Auteuil

1873
Los Proust se instalan en el Boulevard Malesherbes.
Nace Robert, el único hermano de Marcel

1880
Primera crisis asmática

1882
Proust se matricula en el Liceo Condorcet
1886
Visita Illiers por última vez


1889
Termina el bachillerato de letras
Hace, voluntario, el servicio militar en Versalles
Muere su abuela materna
Durante este periodo ya destaca su afición a escribir y con sus amigos crea varias revistas literarias.
Conoce a Anatole France

1890
Se inscribe en la Escuela de Ciencias Políticas

1891
Estudiante de Derecho.
Conoce a Oscar Wilde y a Jacques Émile Blanche que pinta el conocido retrato del escritor.

1892
Publica diversos artículos.
Con otros amigos funda la revista Le Banquet

1893
Se vincula con Robert de Flers y conoce a Robert de Montesquiou.
Se licencia en Derecho.
Comienza la carrera de Letras.

1894
Intima con el músico Reynaldo Hahn, vive con él su primera pasión verdadera y  luego fue amigo suyo toda la vida

1895
Lee a Emerson y a Carlyle
Se licencia en letras
Frecuenta los salones de la alta sociedad.
Se niega a ser diplomático
Su padre le consigue un empleo en la Bibliothèque Mazarine, pero Proust no lo atiende
Viaja con Reynaldo a Bretaña y Normandía
Publica en prensa artículos de temas variados.
Comienza la composición de Jean Santeuil que durará hasta 1904 y que abandonará sin terminar.

1896
Publica su primer libro Los Placeres y los Días con el editor Calman Levy
Comienza su relación con Lucien Daudet.

1897
Se bate en duelo con el periodista Jean Lorraine que había insinuado su homosexualidad.

1899
Año consagrado al estudio de Ruskin, cuya Bible d´Amiens traduce del inglés con ayuda de su madre.

1900
Dimite (porque van a despedirlo) de su puesto en la Bibloteca.

1902
Viaje a Brujas. Conoce la obra de Veermer
Le Mercure de France publica su traducción de la Bible d´Amiens

1903
Muere su padre.
Comienza a distanciarse ideológicamente de Ruskin

1905/6
Muere su madre.
Se publica su traducción de El sésamo y los lirios, de Ruskin, para el que escribe como prólogo el ensayo Sobre la lectura
Se instala en el Boulevard Haussmann

1907
Retoma su actividad literaria, pero se siente enfermo.
Temporada en Cabourg, a donde volverá cada verano hasta 1913

1908/12
El Caso Lemoine le inspira Pastiches et Melanges
Redacta Contre Sainte Beuve, obra para la que no encuentra editor
Emprende lo que serà `A la Recherche du temps perdu